Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Persijski jezik-Svedski - salam azizam salam salam dostad daram a sheqetam...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
salam azizam salam salam dostad daram a sheqetam...
Tekst
Podnet od
burman89
Izvorni jezik: Persijski jezik
salam azizam salam salam dostad daram a sheqetam yag kalam?
Natpis
Hej!
Prevod
Svedski
Preveo
Frii
Željeni jezik: Svedski
Hej min kära, hej, hej. Jag älskar dig, jag är förälskad i dig, punkt slut.
Poslednja provera i obrada od
pias
- 7 Avgust 2009 10:22
Poslednja poruka
Autor
Poruka
6 Mart 2009 16:40
pias
Broj poruka: 8113
Hej Frii
älskadem --> älskade
jag är gillar --> jag gillar
Dessa korrigeringar av svenskan bör göras före vi kan köra igång en omröstning, för att utröna om betydelsen är riktig. Jag förstår dessvärre inte källspråket, Kurdiska.
6 Mart 2009 18:55
Frii
Broj poruka: 1
Älskade
jag gillar dig
6 Mart 2009 17:39
pias
Broj poruka: 8113
Ah, du måste trycka på den blå knappen "redigera" för att korrigera din översättning.
6 Mart 2009 19:40
pias
Broj poruka: 8113
Eftersom du inte korrigerar själv, så gör jag det nu före omröstningen.