Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فارسی-سوئدی - salam azizam salam salam dostad daram a sheqetam...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فارسیسوئدی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
salam azizam salam salam dostad daram a sheqetam...
متن
burman89 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فارسی

salam azizam salam salam dostad daram a sheqetam yag kalam?

عنوان
Hej!
ترجمه
سوئدی

Frii ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Hej min kära, hej, hej. Jag älskar dig, jag är förälskad i dig, punkt slut.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 7 آگوست 2009 10:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 مارس 2009 16:40

pias
تعداد پیامها: 8113
Hej Frii

älskadem --> älskade
jag är gillar --> jag gillar

Dessa korrigeringar av svenskan bör göras före vi kan köra igång en omröstning, för att utröna om betydelsen är riktig. Jag förstår dessvärre inte källspråket, Kurdiska.

6 مارس 2009 18:55

Frii
تعداد پیامها: 1
Älskade
jag gillar dig

6 مارس 2009 17:39

pias
تعداد پیامها: 8113
Ah, du måste trycka på den blå knappen "redigera" för att korrigera din översättning.

6 مارس 2009 19:40

pias
تعداد پیامها: 8113
Eftersom du inte korrigerar själv, så gör jag det nu före omröstningen.