Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Γαλλικά - Mozes da dodjes sa zenom, ali nemoj molim te sa...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΓαλλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Mozes da dodjes sa zenom, ali nemoj molim te sa...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Petula
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Mozes da dodjes sa zenom, ali nemoj molim te sa igorem.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> "ignorem" with "igorem"</edit> (03/21/francky on translator's notification)

τίτλος
Tu peux venir avec ta femme...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Stane
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Tu peux venir avec ta femme, mais s'il te plaît pas avec Igor.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"ignorem" ou plutôt "igorem" (nom serbe Igor)...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 21 Μάρτιος 2009 22:30