Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φινλανδικά-Τουρκικά - Kulta oletko katsonut lippun jos on teilla...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Kulta oletko katsonut lippun jos on teilla...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από valerans
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Kulta oletko katsonut lippun jos on teilla tulisin hakeman.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bu yazdıklarımın çevrisi benim için hayati önem taşıyor onun için formdaki tüm üstad lardan yardım rica ediyorum saygılar.

τίτλος
Bitanem bilete baktın mı? Eger sizdeyse gelip alayim.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από sahsultan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Birtanem, bilete baktın mı ? Eğer sizdeyse gelip alayım.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 10 Ιούνιος 2009 21:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιούνιος 2009 19:45

Gulamin
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Cümle dogru ama Bilet Yani (Lippu) Ama Cümlede O Lipun Diye yazilacaktir yani cümle söyle olmali Katsonut lipun.

10 Ιούνιος 2009 21:12

sahsultan
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Bitanem bilete baktın mı? Eger sizdeyse gelip alayim. ya da bayraga baktin mi da olabilir.