Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Фински-Турски - Kulta oletko katsonut lippun jos on teilla...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен - Битие
Заглавие
Kulta oletko katsonut lippun jos on teilla...
Текст
Предоставено от
valerans
Език, от който се превежда: Фински
Kulta oletko katsonut lippun jos on teilla tulisin hakeman.
Забележки за превода
Bu yazdıklarımın çevrisi benim için hayati önem taşıyor onun için formdaki tüm üstad lardan yardım rica ediyorum saygılar.
Заглавие
Bitanem bilete baktın mı? Eger sizdeyse gelip alayim.
Превод
Турски
Преведено от
sahsultan
Желан език: Турски
Birtanem, bilete baktın mı ? Eğer sizdeyse gelip alayım.
За последен път се одобри от
44hazal44
- 10 Юни 2009 21:04
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Юни 2009 19:45
Gulamin
Общо мнения: 1
Cümle dogru ama Bilet Yani (Lippu) Ama Cümlede O Lipun Diye yazilacaktir yani cümle söyle olmali Katsonut lipun.
10 Юни 2009 21:12
sahsultan
Общо мнения: 4
Bitanem bilete baktın mı? Eger sizdeyse gelip alayim. ya da bayraga baktin mi da olabilir.