Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - bu neden kendini maydonoz sanıyo ya

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
bu neden kendini maydonoz sanıyo ya
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Isildur__
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Bu neden kendini maydonoz sanıyor ya !
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
or 'bu neden herÅŸeye maydonoz oluyor ya !'

τίτλος
Why does he stick his oar in?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από minuet
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Why does he stick his oar in?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Or "Why does she stick her oar in?"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 20 Ιούλιος 2009 20:29





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Ιούλιος 2009 20:29

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Handyy?
CC: handyy

20 Ιούλιος 2009 15:32

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Hi Lily,

It is about "to involve yourself in the affairs of others when they do not want you to". I would translate this one as:

-- Why does he always poke his nose into/meddle in everything?


But, I looked it up on the net. According to Wiktionary's definition, this phrase [stick one's oar in] meets the meaning.

20 Ιούλιος 2009 15:02

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Oww, I don't know what's wrong with the link.

Lily, you can find it here:

http://en.wiktionary.org/wiki/stick_one's_oar_in