Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Ελληνικά - Herr XY war in der Abteilung Logistik als...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Herr XY war in der Abteilung Logistik als...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
steffiel
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Herr XY war in der Abteilung Logistik als operativer Einkäufer tätig.
τίτλος
Ο ΚÏÏιος ΧΥ ήταν στο τμήμα Logistics απασχολοÏμενος σαν
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
Tsirigoti L. Anastasia
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Ο ΚÏÏιος ΧΥ ήταν στο τμήμα ΔιαχείÏισης και ΟÏγάνωσης ΕμποÏευμάτων απασχολοÏμενος σαν διεκπεÏαιωτής των αγοÏών.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
User10
- 18 Νοέμβριος 2009 12:50
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
17 Οκτώβριος 2009 18:46
User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Hi
May I have a bridge in english please?
CC:
iamfromaustria
italo07
20 Οκτώβριος 2009 18:53
italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
"Mister XY was employed as operating purchaser at the logistic department"
20 Οκτώβριος 2009 20:22
User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Thanks