Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Griego - Herr XY war in der Abteilung Logistik als...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Herr XY war in der Abteilung Logistik als...
Texto
Propuesto por
steffiel
Idioma de origen: Alemán
Herr XY war in der Abteilung Logistik als operativer Einkäufer tätig.
Título
Ο ΚÏÏιος ΧΥ ήταν στο τμήμα Logistics απασχολοÏμενος σαν
Traducción
Griego
Traducido por
Tsirigoti L. Anastasia
Idioma de destino: Griego
Ο ΚÏÏιος ΧΥ ήταν στο τμήμα ΔιαχείÏισης και ΟÏγάνωσης ΕμποÏευμάτων απασχολοÏμενος σαν διεκπεÏαιωτής των αγοÏών.
Última validación o corrección por
User10
- 18 Noviembre 2009 12:50
Último mensaje
Autor
Mensaje
17 Octubre 2009 18:46
User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi
May I have a bridge in english please?
CC:
iamfromaustria
italo07
20 Octubre 2009 18:53
italo07
Cantidad de envíos: 1474
"Mister XY was employed as operating purchaser at the logistic department"
20 Octubre 2009 20:22
User10
Cantidad de envíos: 1173
Thanks