Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Graikų - Herr XY war in der Abteilung Logistik als...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųGraikų

Pavadinimas
Herr XY war in der Abteilung Logistik als...
Tekstas
Pateikta steffiel
Originalo kalba: Vokiečių

Herr XY war in der Abteilung Logistik als operativer Einkäufer tätig.

Pavadinimas
Ο Κύριος ΧΥ ήταν στο τμήμα Logistics απασχολούμενος σαν
Vertimas
Graikų

Išvertė Tsirigoti L. Anastasia
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Ο Κύριος ΧΥ ήταν στο τμήμα Διαχείρισης και Οργάνωσης Εμπορευμάτων απασχολούμενος σαν διεκπεραιωτής των αγορών.
Validated by User10 - 18 lapkritis 2009 12:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 spalis 2009 18:46

User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi

May I have a bridge in english please?

CC: iamfromaustria italo07

20 spalis 2009 18:53

italo07
Žinučių kiekis: 1474
"Mister XY was employed as operating purchaser at the logistic department"


20 spalis 2009 20:22

User10
Žinučių kiekis: 1173
Thanks