Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Τουρκικά - Δημητρακη   Χρονια πολλλα για την ονομαστικη σου...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Δημητρακη   Χρονια πολλλα για την ονομαστικη σου...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mimosa77
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Δημητρακη
 
Χρονια πολλλα για την ονομαστικη σου εορτη
 
Να ανοιγεις το τηλεφωνο σου ομως που και που
 
 
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Yunanca türkce

τίτλος
Ara sıra telefonunu aç
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από User10
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

DimitriciÄŸim,

İsim günün kutlu olsun

Ama ara sıra telefonunu aç...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Δημητράκης= Δημήτρης (erkek ismi) + άκης (küçültme eki, -cik gibi)= Dimitricik.
Aziz Dimitrios'un yortusu Kilise tarafından her sene 26 Ekim tarihinde anılmaktadır.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 28 Οκτώβριος 2009 13:19





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Οκτώβριος 2009 12:38

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Merhaba User10 !

'Δημητρακη'nin çevirisinin tam olarak 'Dimitricik' olduğunu biliyorum ama bu Türkçe'de daha çok çocuklara söylenir. 'Dimitriciğim' daha doğal olurdu ama 'mou' olmadığı için yanlış olur.
Bence biz çeviride Dimitriciğim diyelim, altta da zaten açıklamasını yapmışsın, yalnızca daha doğal olması için iyelik ekini eklediğimizi söyleyelim. Ne dersin ?

28 Οκτώβριος 2009 13:16

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Merhaba Hazal!

Oldu!

28 Οκτώβριος 2009 13:19

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Tamamdır.