Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-トルコ語 - Δημητρακη   Χρονια πολλλα για την ονομαστικη σου...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Δημητρακη   Χρονια πολλλα για την ονομαστικη σου...
テキスト
mimosa77様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Δημητρακη
 
Χρονια πολλλα για την ονομαστικη σου εορτη
 
Να ανοιγεις το τηλεφωνο σου ομως που και που
 
 
翻訳についてのコメント
Yunanca türkce

タイトル
Ara sıra telefonunu aç
翻訳
トルコ語

User10様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

DimitriciÄŸim,

İsim günün kutlu olsun

Ama ara sıra telefonunu aç...
翻訳についてのコメント
Δημητράκης= Δημήτρης (erkek ismi) + άκης (küçültme eki, -cik gibi)= Dimitricik.
Aziz Dimitrios'un yortusu Kilise tarafından her sene 26 Ekim tarihinde anılmaktadır.
最終承認・編集者 44hazal44 - 2009年 10月 28日 13:19





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 28日 12:38

44hazal44
投稿数: 1148
Merhaba User10 !

'Δημητρακη'nin çevirisinin tam olarak 'Dimitricik' olduğunu biliyorum ama bu Türkçe'de daha çok çocuklara söylenir. 'Dimitriciğim' daha doğal olurdu ama 'mou' olmadığı için yanlış olur.
Bence biz çeviride Dimitriciğim diyelim, altta da zaten açıklamasını yapmışsın, yalnızca daha doğal olması için iyelik ekini eklediğimizi söyleyelim. Ne dersin ?

2009年 10月 28日 13:16

User10
投稿数: 1173
Merhaba Hazal!

Oldu!

2009年 10月 28日 13:19

44hazal44
投稿数: 1148
Tamamdır.