Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Turks - Δημητρακη   Χρονια πολλλα για την ονομαστικη σου...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Δημητρακη   Χρονια πολλλα για την ονομαστικη σου...
Tekst
Opgestuurd door mimosa77
Uitgangs-taal: Grieks

Δημητρακη
 
Χρονια πολλλα για την ονομαστικη σου εορτη
 
Να ανοιγεις το τηλεφωνο σου ομως που και που
 
 
Details voor de vertaling
Yunanca türkce

Titel
Ara sıra telefonunu aç
Vertaling
Turks

Vertaald door User10
Doel-taal: Turks

DimitriciÄŸim,

İsim günün kutlu olsun

Ama ara sıra telefonunu aç...
Details voor de vertaling
Δημητράκης= Δημήτρης (erkek ismi) + άκης (küçültme eki, -cik gibi)= Dimitricik.
Aziz Dimitrios'un yortusu Kilise tarafından her sene 26 Ekim tarihinde anılmaktadır.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 28 oktober 2009 13:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 oktober 2009 12:38

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Merhaba User10 !

'Δημητρακη'nin çevirisinin tam olarak 'Dimitricik' olduğunu biliyorum ama bu Türkçe'de daha çok çocuklara söylenir. 'Dimitriciğim' daha doğal olurdu ama 'mou' olmadığı için yanlış olur.
Bence biz çeviride Dimitriciğim diyelim, altta da zaten açıklamasını yapmışsın, yalnızca daha doğal olması için iyelik ekini eklediğimizi söyleyelim. Ne dersin ?

28 oktober 2009 13:16

User10
Aantal berichten: 1173
Merhaba Hazal!

Oldu!

28 oktober 2009 13:19

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Tamamdır.