Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Turco - Δημητρακη   Χρονια πολλλα για την ονομαστικη σου...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Δημητρακη   Χρονια πολλλα για την ονομαστικη σου...
Testo
Aggiunto da mimosa77
Lingua originale: Greco

Δημητρακη
 
Χρονια πολλλα για την ονομαστικη σου εορτη
 
Να ανοιγεις το τηλεφωνο σου ομως που και που
 
 
Note sulla traduzione
Yunanca türkce

Titolo
Ara sıra telefonunu aç
Traduzione
Turco

Tradotto da User10
Lingua di destinazione: Turco

DimitriciÄŸim,

İsim günün kutlu olsun

Ama ara sıra telefonunu aç...
Note sulla traduzione
Δημητράκης= Δημήτρης (erkek ismi) + άκης (küçültme eki, -cik gibi)= Dimitricik.
Aziz Dimitrios'un yortusu Kilise tarafından her sene 26 Ekim tarihinde anılmaktadır.
Ultima convalida o modifica di 44hazal44 - 28 Ottobre 2009 13:19





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Ottobre 2009 12:38

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Merhaba User10 !

'Δημητρακη'nin çevirisinin tam olarak 'Dimitricik' olduğunu biliyorum ama bu Türkçe'de daha çok çocuklara söylenir. 'Dimitriciğim' daha doğal olurdu ama 'mou' olmadığı için yanlış olur.
Bence biz çeviride Dimitriciğim diyelim, altta da zaten açıklamasını yapmışsın, yalnızca daha doğal olması için iyelik ekini eklediğimizi söyleyelim. Ne dersin ?

28 Ottobre 2009 13:16

User10
Numero di messaggi: 1173
Merhaba Hazal!

Oldu!

28 Ottobre 2009 13:19

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Tamamdır.