Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Λατινικά - Jag handlar alltsÃ¥ finns jag, Jag drömmer alltsÃ¥...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΛατινικά

τίτλος
Jag handlar alltså finns jag, Jag drömmer alltså...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sumsaR2
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag handlar, alltså finns jag
Jag drömmer, alltså finns jag
Jag känner, alltså finns jag
Jag finns, alltså drömmer jag
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Jag har länge sökt dessa meningar på latin utan framgång, och vill ha dem för en väggmålning jag tänkt göra.

"Handla" i detta avseende betyder "att utföra/agera"; inte "att införskaffa"
_______
Bridge by pias 100205:

"I act, therefore I am
I dream, therefore I am
I feel, therefore I am
I am, therefore I dream"

τίτλος
Facio, ergo sum
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Efylove
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Facio, ergo sum
Imaginor, ergo sum
Sentio,ergo sum
Sum, ergo imaginor
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by pias:

"I act, therefore I am
I dream, therefore I am
I feel, therefore I am
I am, therefore I dream"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 7 Φεβρουάριος 2010 10:01