Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - Nemo sapiens nisi patiensΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Nemo sapiens nisi patiens | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από rubicon | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Nemo sapiens nisi patiens | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Bridge by Aneta : "No one is wise if (is) not suffering".
|
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 13 Νοέμβριος 2011 15:24
Τελευταία μηνύματα | | | | | 12 Νοέμβριος 2011 23:20 | | | | | | 13 Νοέμβριος 2011 15:17 | | | Hello Francky!
Not exactly, dear. I'd rather translate it as follows:
"No one understands, if (is) not suffering"
or even
"No one is wise if (is) not suffering".
| | | 13 Νοέμβριος 2011 15:23 | | | | | | 13 Νοέμβριος 2011 15:33 | | | Actually, your "without" wasn't bad too... I just wouldn't use the verb "learn" here, coz it's got a bit different meaning. |
|
|