Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - Live your best life

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΡουμανικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Σανσκριτική γλώσσαΆλλες γλώσσες

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
Live your best life
Κείμενο
Υποβλήθηκε από valkiri
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Live your best life

τίτλος
Viaţă
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από Freya
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Trăieşte-ţi viaţa din plin.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Trăieşte-ţi viaţa la maxim" ar mai fi, dar prefer prima variantă de traducere.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Freya - 3 Απρίλιος 2017 15:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Αύγουστος 2016 10:18

nicumarc
Αριθμός μηνυμάτων: 86
Traieste-ti viata frumos!

29 Δεκέμβριος 2016 18:18

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Da, este şi "Trăieşte-ţi viaţa frumos" o variantă, dar e mai slabă ca sens. Consider expresia "Live your best life" mai mult spre bucură-te de viaţă, că e scurtă, şi fă-o cât mai bună poţi; obţine maximul din ea, adică trăieşte-o din plin.