Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Rumenskt - Live your best life

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktRumenskt
Umbidnar umsetingar: SanskritOnnur mál

Bólkur Orðafelli

Heiti
Live your best life
Tekstur
Framborið av valkiri
Uppruna mál: Enskt

Live your best life

Heiti
Viaţă
Umseting
Rumenskt

Umsett av Freya
Ynskt mál: Rumenskt

Trăieşte-ţi viaţa din plin.
Viðmerking um umsetingina
"Trăieşte-ţi viaţa la maxim" ar mai fi, dar prefer prima variantă de traducere.
Góðkent av Freya - 3 Apríl 2017 15:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 August 2016 10:18

nicumarc
Tal av boðum: 86
Traieste-ti viata frumos!

29 Desember 2016 18:18

Freya
Tal av boðum: 1910
Da, este şi "Trăieşte-ţi viaţa frumos" o variantă, dar e mai slabă ca sens. Consider expresia "Live your best life" mai mult spre bucură-te de viaţă, că e scurtă, şi fă-o cât mai bună poţi; obţine maximul din ea, adică trăieşte-o din plin.