번역 - 영어-루마니아어 - Live your best life현재 상황 번역
요청된 번역물:
분류 표현 | | | 원문 언어: 영어
Live your best life |
|
| | | 번역될 언어: 루마니아어
Trăieşte-ţi viaţa din plin. | | "Trăieşte-ţi viaţa la maxim" ar mai fi, dar prefer prima variantă de traducere. |
|
Freya에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2017년 4월 3일 15:23
마지막 글 | | | | | 2016년 8월 24일 10:18 | | | Traieste-ti viata frumos! | | | 2016년 12월 29일 18:18 | | | Da, este ÅŸi "TrăieÅŸte-Å£i viaÅ£a frumos" o variantă, dar e mai slabă ca sens. Consider expresia "Live your best life" mai mult spre bucură-te de viaţă, că e scurtă, ÅŸi fă-o cât mai bună poÅ£i; obÅ£ine maximul din ea, adică trăieÅŸte-o din plin. |
|
|