Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Αγγλικά - camping bevestiging

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΓερμανικάΟλλανδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
camping bevestiging
Κείμενο
Υποβλήθηκε από corne
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Din bestilling er sendt afsted.
Bestillingen er først endelig når den er bekræftet skriftligt, dette tager normalt 1-4 dage.

τίτλος
camping
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Mattan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Your order has been submitted.
The order is done when it has been confirmed in writing, this normally takes 1-4 days.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 8 Ιούνιος 2007 13:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Ιούνιος 2007 13:31

Una Smith
Αριθμός μηνυμάτων: 429
The English target has been accepted, but I think it has an error. "Your order has been sent" usually means the transaction is complete. In this context, and per the German target, it appears the intended meaning is "Your order has been submitted."