Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Englanti - camping bevestiging

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglantiSaksaHollanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
camping bevestiging
Teksti
Lähettäjä corne
Alkuperäinen kieli: Tanska

Din bestilling er sendt afsted.
Bestillingen er først endelig når den er bekræftet skriftligt, dette tager normalt 1-4 dage.

Otsikko
camping
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mattan
Kohdekieli: Englanti

Your order has been submitted.
The order is done when it has been confirmed in writing, this normally takes 1-4 days.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 8 Kesäkuu 2007 13:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Kesäkuu 2007 13:31

Una Smith
Viestien lukumäärä: 429
The English target has been accepted, but I think it has an error. "Your order has been sent" usually means the transaction is complete. In this context, and per the German target, it appears the intended meaning is "Your order has been submitted."