Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - camping bevestiging

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیآلمانیهلندی

طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
camping bevestiging
متن
corne پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Din bestilling er sendt afsted.
Bestillingen er først endelig når den er bekræftet skriftligt, dette tager normalt 1-4 dage.

عنوان
camping
ترجمه
انگلیسی

Mattan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Your order has been submitted.
The order is done when it has been confirmed in writing, this normally takes 1-4 days.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 8 ژوئن 2007 13:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 ژوئن 2007 13:31

Una Smith
تعداد پیامها: 429
The English target has been accepted, but I think it has an error. "Your order has been sent" usually means the transaction is complete. In this context, and per the German target, it appears the intended meaning is "Your order has been submitted."