쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 폴란드어-러시아어 - Nuta pierwsza dobra ostro pojechana 9/10 druga...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Nuta pierwsza dobra ostro pojechana 9/10 druga...
본문
DJFusioN
에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어
Nuta pierwsza dobra ostro pojechana
druga troszke slabsza nie podoba mi sie ten vocal ale zla niejest
Thx za nutki
제목
ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-хорошему ÑумаÑÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ 9/10 втораÑ...
번역
러시아어
lucysd
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어
ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-хорошему ÑумаÑшедшаÑ,
Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñлабее, не нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñтот вокал, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð½Ðµ говорю, что он плохой.
СпаÑибо за мелодии.
이 번역물에 관한 주의사항
Nuta может переводитьÑÑ Ð¸ как нота, и как Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸ как тон
RainnSaw
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 30일 23:13
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 1월 29일 21:21
slbgz
게시물 갯수: 77
заміÑÑ‚ÑŒ «Ðе нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñта мелодиÑ»
Ñ Ð± напиÑав «Ðе нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñтот вокал»,
а в загальному добрий переклад
2008년 1월 30일 17:21
Юрій
게시물 갯수: 1
У Ñлові пропущено літеру Ñ Ñƒ Ñлові "втора". Потім vocal, здаєтьÑÑ, треба перекладати Ñк "Ñпів". Правльніше буде здаєтьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² хорошем ÑмыÑле будоражит, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ - поÑлабее, но пение не нравитÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не Ñкажу, что оно плохое.
СпаÑибо за мелодии.
2008년 1월 30일 17:34
lucysd
게시물 갯수: 2
СпаÑибо за комментарии и поправки, slbgz и Юрій.
Ðе разобралаÑÑŒ еще только - еÑÑ‚ÑŒ ли возможноÑÑ‚ÑŒ отредактировать переведенный ранее текÑÑ‚?
2008년 1월 31일 13:29
slbgz
게시물 갯수: 77
кнопка «редактирование»