Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kipolishi-Kirusi - Nuta pierwsza dobra ostro pojechana 9/10 druga...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Nuta pierwsza dobra ostro pojechana 9/10 druga...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
DJFusioN
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi
Nuta pierwsza dobra ostro pojechana
druga troszke slabsza nie podoba mi sie ten vocal ale zla niejest
Thx za nutki
Kichwa
ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-хорошему ÑумаÑÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ 9/10 втораÑ...
Tafsiri
Kirusi
Ilitafsiriwa na
lucysd
Lugha inayolengwa: Kirusi
ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-хорошему ÑумаÑшедшаÑ,
Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñлабее, не нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñтот вокал, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð½Ðµ говорю, что он плохой.
СпаÑибо за мелодии.
Maelezo kwa mfasiri
Nuta может переводитьÑÑ Ð¸ как нота, и как Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸ как тон
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
RainnSaw
- 30 Januari 2008 23:13
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Januari 2008 21:21
slbgz
Idadi ya ujumbe: 77
заміÑÑ‚ÑŒ «Ðе нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñта мелодиÑ»
Ñ Ð± напиÑав «Ðе нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñтот вокал»,
а в загальному добрий переклад
30 Januari 2008 17:21
Юрій
Idadi ya ujumbe: 1
У Ñлові пропущено літеру Ñ Ñƒ Ñлові "втора". Потім vocal, здаєтьÑÑ, треба перекладати Ñк "Ñпів". Правльніше буде здаєтьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² хорошем ÑмыÑле будоражит, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ - поÑлабее, но пение не нравитÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не Ñкажу, что оно плохое.
СпаÑибо за мелодии.
30 Januari 2008 17:34
lucysd
Idadi ya ujumbe: 2
СпаÑибо за комментарии и поправки, slbgz и Юрій.
Ðе разобралаÑÑŒ еще только - еÑÑ‚ÑŒ ли возможноÑÑ‚ÑŒ отредактировать переведенный ранее текÑÑ‚?
31 Januari 2008 13:29
slbgz
Idadi ya ujumbe: 77
кнопка «редактирование»