Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Polonais-Russe - Nuta pierwsza dobra ostro pojechana 9/10 druga...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Nuta pierwsza dobra ostro pojechana 9/10 druga...
Texte
Proposé par
DJFusioN
Langue de départ: Polonais
Nuta pierwsza dobra ostro pojechana
druga troszke slabsza nie podoba mi sie ten vocal ale zla niejest
Thx za nutki
Titre
ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-хорошему ÑумаÑÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ 9/10 втораÑ...
Traduction
Russe
Traduit par
lucysd
Langue d'arrivée: Russe
ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-хорошему ÑумаÑшедшаÑ,
Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñлабее, не нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñтот вокал, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð½Ðµ говорю, что он плохой.
СпаÑибо за мелодии.
Commentaires pour la traduction
Nuta может переводитьÑÑ Ð¸ как нота, и как Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸ как тон
Dernière édition ou validation par
RainnSaw
- 30 Janvier 2008 23:13
Derniers messages
Auteur
Message
29 Janvier 2008 21:21
slbgz
Nombre de messages: 77
заміÑÑ‚ÑŒ «Ðе нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñта мелодиÑ»
Ñ Ð± напиÑав «Ðе нравитÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ñтот вокал»,
а в загальному добрий переклад
30 Janvier 2008 17:21
Юрій
Nombre de messages: 1
У Ñлові пропущено літеру Ñ Ñƒ Ñлові "втора". Потім vocal, здаєтьÑÑ, треба перекладати Ñк "Ñпів". Правльніше буде здаєтьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² хорошем ÑмыÑле будоражит, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ - поÑлабее, но пение не нравитÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ не Ñкажу, что оно плохое.
СпаÑибо за мелодии.
30 Janvier 2008 17:34
lucysd
Nombre de messages: 2
СпаÑибо за комментарии и поправки, slbgz и Юрій.
Ðе разобралаÑÑŒ еще только - еÑÑ‚ÑŒ ли возможноÑÑ‚ÑŒ отредактировать переведенный ранее текÑÑ‚?
31 Janvier 2008 13:29
slbgz
Nombre de messages: 77
кнопка «редактирование»