Prvi put se nikada ne zaboravlja, ako je bio pravi.
이 번역물에 관한 주의사항
Bukvalan prevod: Prvo drvo se nikad ne zaboravlja ako je pravo drvo. Rec DRVO u ovoj recenici oznacava muski polni organ. Moze da se shvati kao ljubav, ali ne u onom romanticnom smislu.
Cinderella에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 5일 11:11
Dax, a sta bi to u stvari znacilo? Prva ljubav zaborava nema ili nesto drugo Na sta se konkretno odnosi? Izvini, ali ovako mi se uopste ne dopada, pa se trudim da to malo prilagodimo nasem jeziku.