Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Serbo - il primo legno non si scorda mai. se e vero legno.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoSerbo

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
il primo legno non si scorda mai. se e vero legno.
Testo
Aggiunto da miraaleksa
Lingua originale: Italiano

il primo legno non si scorda mai. se e vero legno.

Titolo
prvi put
Traduzione
Serbo

Tradotto da DAX13
Lingua di destinazione: Serbo

Prvi put se nikada ne zaboravlja, ako je bio pravi.
Note sulla traduzione
Bukvalan prevod: Prvo drvo se nikad ne zaboravlja ako je pravo drvo. Rec DRVO u ovoj recenici oznacava muski polni organ. Moze da se shvati kao ljubav, ali ne u onom romanticnom smislu.
Ultima convalida o modifica di Cinderella - 5 Giugno 2008 11:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Giugno 2008 19:57

Cinderella
Numero di messaggi: 773
Dax, a sta bi to u stvari znacilo? Prva ljubav zaborava nema ili nesto drugo Na sta se konkretno odnosi? Izvini, ali ovako mi se uopste ne dopada, pa se trudim da to malo prilagodimo nasem jeziku.

4 Giugno 2008 21:29

DAX13
Numero di messaggi: 5
Mislim da rec DRVO u ovoj recenici oznacava muski polni organ. Moze da se shvati kao ljubav, ali ne u onom romanticnom smislu.

4 Giugno 2008 21:33

DAX13
Numero di messaggi: 5
Moglo bi eventualno da se prevede kao: Prvi put se nikad ne zaboravlja ako je pravi.

4 Giugno 2008 22:33

Cinderella
Numero di messaggi: 773
Hvala DAX, to već ima smisla. Hoćeš li da ispraviš prevod? Ne bih da ga odbijem, jer si sama sve odradila.

5 Giugno 2008 01:11

DAX13
Numero di messaggi: 5
Ispravih!