번역 - 터키어-영어 - sizin kim oldugunuzu bilmiyorum ama arkadaÅŸ olmak...현재 상황 번역
분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 사랑 / 우정 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | sizin kim oldugunuzu bilmiyorum ama arkadaÅŸ olmak... | | 원문 언어: 터키어
sizin kim oldugunuzu bilmiyorum ama arkadaş olmak istiyorsanız ben arkadaşlıga varım. |
|
| I don't know who you are. | | 번역될 언어: 영어
I don't know who you are, but if you want to be friends, I'm in. |
|
마지막 글 | | | | | 2008년 4월 22일 19:09 | | | Hi, maldonato
İn my opinion, for " arkadaşlığa varım" can be use "i'm for friendship".
Have a good day. | | | 2008년 4월 22일 23:22 | | | yeah mygunes, you're right too. but the request is "meaning only". so, my translate has the same meaning, doesn't it? |
|
|