Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 리투아니아어-영어 - Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 리투아니아어영어

분류 유머

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
본문
alfamale에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

Tu Saunuolis

Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
이 번역물에 관한 주의사항
The S in Saunuolis and the Z's in Zinoti and Zodyna have ^ (the other way up) above them and the last I in koki and the last A in Zodyna have little tails underneath them.

This was given to me by somebody who appreciated my attempts to say good morning to them in Lithuanian (visitor over here on holiday). She thought it would be funny to write me a note and see if i could understand it! :)

제목
Well done!
번역
영어

rtzz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Well done!
I want to know, what dictionary you are using.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 29일 00:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 28일 19:11

Valentina_K
게시물 갯수: 21
In my opinion, the first phrase should be translated as "Well done!", not "You're nice".