Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilithuania-Kiingereza - Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilithuaniaKiingereza

Category Humor

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
Nakala
Tafsiri iliombwa na alfamale
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania

Tu Saunuolis

Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
Maelezo kwa mfasiri
The S in Saunuolis and the Z's in Zinoti and Zodyna have ^ (the other way up) above them and the last I in koki and the last A in Zodyna have little tails underneath them.

This was given to me by somebody who appreciated my attempts to say good morning to them in Lithuanian (visitor over here on holiday). She thought it would be funny to write me a note and see if i could understand it! :)

Kichwa
Well done!
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na rtzz
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Well done!
I want to know, what dictionary you are using.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 29 Julai 2008 00:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Julai 2008 19:11

Valentina_K
Idadi ya ujumbe: 21
In my opinion, the first phrase should be translated as "Well done!", not "You're nice".