Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Litouws-Engels - Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LitouwsEngels

Categorie Humor

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
Tekst
Opgestuurd door alfamale
Uitgangs-taal: Litouws

Tu Saunuolis

Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
Details voor de vertaling
The S in Saunuolis and the Z's in Zinoti and Zodyna have ^ (the other way up) above them and the last I in koki and the last A in Zodyna have little tails underneath them.

This was given to me by somebody who appreciated my attempts to say good morning to them in Lithuanian (visitor over here on holiday). She thought it would be funny to write me a note and see if i could understand it! :)

Titel
Well done!
Vertaling
Engels

Vertaald door rtzz
Doel-taal: Engels

Well done!
I want to know, what dictionary you are using.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 juli 2008 00:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 juli 2008 19:11

Valentina_K
Aantal berichten: 21
In my opinion, the first phrase should be translated as "Well done!", not "You're nice".