Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Английски - Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиАнглийски

Категория Хумор

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
Текст
Предоставено от alfamale
Език, от който се превежда: Литовски

Tu Saunuolis

Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
Забележки за превода
The S in Saunuolis and the Z's in Zinoti and Zodyna have ^ (the other way up) above them and the last I in koki and the last A in Zodyna have little tails underneath them.

This was given to me by somebody who appreciated my attempts to say good morning to them in Lithuanian (visitor over here on holiday). She thought it would be funny to write me a note and see if i could understand it! :)

Заглавие
Well done!
Превод
Английски

Преведено от rtzz
Желан език: Английски

Well done!
I want to know, what dictionary you are using.
За последен път се одобри от lilian canale - 29 Юли 2008 00:04





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Юли 2008 19:11

Valentina_K
Общо мнения: 21
In my opinion, the first phrase should be translated as "Well done!", not "You're nice".