Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - लिथुएनियन-अंग्रेजी - Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: लिथुएनियनअंग्रेजी

Category Humor

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
हरफ
alfamaleद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: लिथुएनियन

Tu Saunuolis

Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The S in Saunuolis and the Z's in Zinoti and Zodyna have ^ (the other way up) above them and the last I in koki and the last A in Zodyna have little tails underneath them.

This was given to me by somebody who appreciated my attempts to say good morning to them in Lithuanian (visitor over here on holiday). She thought it would be funny to write me a note and see if i could understand it! :)

शीर्षक
Well done!
अनुबाद
अंग्रेजी

rtzzद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Well done!
I want to know, what dictionary you are using.
Validated by lilian canale - 2008年 जुलाई 29日 00:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 28日 19:11

Valentina_K
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 21
In my opinion, the first phrase should be translated as "Well done!", not "You're nice".