Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Inglés - Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoInglés

Categoría Humor

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
Texto
Propuesto por alfamale
Idioma de origen: Lituano

Tu Saunuolis

Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
Nota acerca de la traducción
The S in Saunuolis and the Z's in Zinoti and Zodyna have ^ (the other way up) above them and the last I in koki and the last A in Zodyna have little tails underneath them.

This was given to me by somebody who appreciated my attempts to say good morning to them in Lithuanian (visitor over here on holiday). She thought it would be funny to write me a note and see if i could understand it! :)

Título
Well done!
Traducción
Inglés

Traducido por rtzz
Idioma de destino: Inglés

Well done!
I want to know, what dictionary you are using.
Última validación o corrección por lilian canale - 29 Julio 2008 00:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Julio 2008 19:11

Valentina_K
Cantidad de envíos: 21
In my opinion, the first phrase should be translated as "Well done!", not "You're nice".