Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Engelska - Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaEngelska

Kategori Humor

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
Text
Tillagd av alfamale
Källspråk: Litauiska

Tu Saunuolis

Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
Anmärkningar avseende översättningen
The S in Saunuolis and the Z's in Zinoti and Zodyna have ^ (the other way up) above them and the last I in koki and the last A in Zodyna have little tails underneath them.

This was given to me by somebody who appreciated my attempts to say good morning to them in Lithuanian (visitor over here on holiday). She thought it would be funny to write me a note and see if i could understand it! :)

Titel
Well done!
Översättning
Engelska

Översatt av rtzz
Språket som det ska översättas till: Engelska

Well done!
I want to know, what dictionary you are using.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 29 Juli 2008 00:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Juli 2008 19:11

Valentina_K
Antal inlägg: 21
In my opinion, the first phrase should be translated as "Well done!", not "You're nice".