쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Bas Gaza Askim Bas Gaza Kim Tutar Seni Bas Gaza...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
노래
제목
Bas Gaza Askim Bas Gaza Kim Tutar Seni Bas Gaza...
본문
andibaba
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Bas Gaza Askim Bas Gaza
Kim Tutar Seni Bas Gaza
Yollar Senin Hic Durma
Hadi Ucur Beni Burda..
이 번역물에 관한 주의사항
nederlands
제목
step on the gas
번역
영어
serba
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Speed up my love, speed up
Who stops you? speed up
Roads are yours, don't stop
Let me fly away from here
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 15일 16:41
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 12일 14:37
lilian canale
게시물 갯수: 14972
step on the gas?
What does that mean?
I think the last line should be:
"Let me fly away from here"
2008년 9월 14일 20:55
serba
게시물 갯수: 655
I think you are right
thanks
I changed them all
2008년 9월 14일 21:05
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oh..now it sounds better!