मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Bas Gaza Askim Bas Gaza Kim Tutar Seni Bas Gaza...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Song
शीर्षक
Bas Gaza Askim Bas Gaza Kim Tutar Seni Bas Gaza...
हरफ
andibaba
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Bas Gaza Askim Bas Gaza
Kim Tutar Seni Bas Gaza
Yollar Senin Hic Durma
Hadi Ucur Beni Burda..
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
nederlands
शीर्षक
step on the gas
अनुबाद
अंग्रेजी
serba
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Speed up my love, speed up
Who stops you? speed up
Roads are yours, don't stop
Let me fly away from here
Validated by
lilian canale
- 2008年 सेप्टेम्बर 15日 16:41
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 12日 14:37
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
step on the gas?
What does that mean?
I think the last line should be:
"Let me fly away from here"
2008年 सेप्टेम्बर 14日 20:55
serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
I think you are right
thanks
I changed them all
2008年 सेप्टेम्बर 14日 21:05
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Oh..now it sounds better!