Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Bas Gaza Askim Bas Gaza Kim Tutar Seni Bas Gaza...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson
Titre
Bas Gaza Askim Bas Gaza Kim Tutar Seni Bas Gaza...
Texte
Proposé par
andibaba
Langue de départ: Turc
Bas Gaza Askim Bas Gaza
Kim Tutar Seni Bas Gaza
Yollar Senin Hic Durma
Hadi Ucur Beni Burda..
Commentaires pour la traduction
nederlands
Titre
step on the gas
Traduction
Anglais
Traduit par
serba
Langue d'arrivée: Anglais
Speed up my love, speed up
Who stops you? speed up
Roads are yours, don't stop
Let me fly away from here
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 15 Septembre 2008 16:41
Derniers messages
Auteur
Message
12 Septembre 2008 14:37
lilian canale
Nombre de messages: 14972
step on the gas?
What does that mean?
I think the last line should be:
"Let me fly away from here"
14 Septembre 2008 20:55
serba
Nombre de messages: 655
I think you are right
thanks
I changed them all
14 Septembre 2008 21:05
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Oh..now it sounds better!