쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - ne zaman gittin?
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어
제목
ne zaman gittin?
본문
маша77
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
ne zaman gittin? ne zaman döndün? Hiç haber vermiyorsun kuzen Saman altından su olayı
sislerin içinde gizlice gittim geldim
이 번역물에 관한 주의사항
добрый день
Ñделайте, пожалуйÑта, перевод диалога
заранее благодарю!
можно на английÑкий (ВеликобританиÑ)
제목
When did you go? When did you come back?
번역
영어
cheesecake
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
When did you go? When did you come back? You never say that, my cousin, it's like doing things under the rose.
I went within the fog secretly and came back.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 3일 15:17
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 4월 2일 21:24
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi cheesecake,
That "declare" sounds weird. Could it be:
"You never say that" or better yet, "You wouldn't say"?
2009년 4월 3일 14:49
cheesecake
게시물 갯수: 980
Hi lilian, yes we can say "you never say that", it's better, thank you. Could you edit it please ?