Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ne zaman gittin?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीरूसी

Category Colloquial

शीर्षक
ne zaman gittin?
हरफ
маша77द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

ne zaman gittin? ne zaman döndün? Hiç haber vermiyorsun kuzen Saman altından su olayı

sislerin içinde gizlice gittim geldim
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
добрый день
сделайте, пожалуйста, перевод диалога
заранее благодарю!
можно на английский (Великобритания)

शीर्षक
When did you go? When did you come back?
अनुबाद
अंग्रेजी

cheesecakeद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

When did you go? When did you come back? You never say that, my cousin, it's like doing things under the rose.

I went within the fog secretly and came back.
Validated by lilian canale - 2009年 अप्रिल 3日 15:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 2日 21:24

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi cheesecake,

That "declare" sounds weird. Could it be:
"You never say that" or better yet, "You wouldn't say"?

2009年 अप्रिल 3日 14:49

cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Hi lilian, yes we can say "you never say that", it's better, thank you. Could you edit it please ?