Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ne zaman gittin?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΡωσικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

τίτλος
ne zaman gittin?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από маша77
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ne zaman gittin? ne zaman döndün? Hiç haber vermiyorsun kuzen Saman altından su olayı

sislerin içinde gizlice gittim geldim
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
добрый день
сделайте, пожалуйста, перевод диалога
заранее благодарю!
можно на английский (Великобритания)

τίτλος
When did you go? When did you come back?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από cheesecake
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

When did you go? When did you come back? You never say that, my cousin, it's like doing things under the rose.

I went within the fog secretly and came back.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Απρίλιος 2009 15:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Απρίλιος 2009 21:24

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi cheesecake,

That "declare" sounds weird. Could it be:
"You never say that" or better yet, "You wouldn't say"?

3 Απρίλιος 2009 14:49

cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
Hi lilian, yes we can say "you never say that", it's better, thank you. Could you edit it please ?