Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-아이슬란드어 - Jeg savner deg sÃ¥, du er ikke her lengre..

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어스웨덴어아이슬란드어

분류 단어

제목
Jeg savner deg så, du er ikke her lengre..
본문
alfagirl76에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

Jeg savner deg så, du er ikke her lengre..

제목
Ég sakna þín svo, þú ert ekki lengur hér.
번역
아이슬란드어

Bamsa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아이슬란드어

Ég sakna þín svo, þú ert ekki lengur hér.
Bamsa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 11월 3일 13:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 11월 2일 15:46

pias
게시물 갯수: 8113
Ernst,

there is no "mycket" in the Swedish translation. (I miss you so,) Can't one exclude that word in this one... does it work in Icelandic?

2010년 11월 2일 17:25

Bamsa
게시물 갯수: 1524
You are right, there isn't any "mycket" in the Swedish text. You can say "ég sakna þín svo".