Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Норвежский-Исландский - Jeg savner deg sÃ¥, du er ikke her lengre..
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Слово
Статус
Jeg savner deg så, du er ikke her lengre..
Tекст
Добавлено
alfagirl76
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский
Jeg savner deg så, du er ikke her lengre..
Статус
Ég sakna þÃn svo, þú ert ekki lengur hér.
Перевод
Исландский
Перевод сделан
Bamsa
Язык, на который нужно перевести: Исландский
Ég sakna þÃn svo, þú ert ekki lengur hér.
Последнее изменение было внесено пользователем
Bamsa
- 3 Ноябрь 2010 13:54
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
2 Ноябрь 2010 15:46
pias
Кол-во сообщений: 8113
Ernst,
there is no "mycket" in the Swedish translation. (I miss you so,) Can't one exclude that word in this one... does it work in Icelandic?
2 Ноябрь 2010 17:25
Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
You are right, there isn't any "mycket" in the Swedish text. You can say "ég sakna þÃn svo".