Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - "Che palleeee...."

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어영어

제목
"Che palleeee...."
본문
nava91에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

"Che palleeee...."

제목
"Quelle baaarbe..."
번역
프랑스어

Francky5591에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

"Quelle baaarbe..."
이 번역물에 관한 주의사항
d'aprés l'avis d'apple, donc très fiaaable!
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 11일 20:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 5월 12일 18:49

Witchy
게시물 갯수: 477
Si je peux me permettre, "Che palle" est relativement vulgaire, contrairement à "Quelle barbe" qui correspond à un niveau de langage assez élevé...

2007년 5월 12일 21:11

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Salut! ça veut dire quoi, "palle"?, je conaissais "ma le balle", mais "che palle", je ne sais pas, je ne sais plus qui me disait qu'en italien on disait aussi "che barbe". Donc, je veux bien te croire, Witchy. Je n'ai pas essayé avec les outils de traduction automatique, mais c'est vrai que j'aurais pu...Mais c'est tout de même la signification, quand quelque chose "te barbe", tu dis "che palle"? C'est couramment employé ou c'est "che barbe"?
En français je connais aussi d'autres expressions que je n'oserais pas mettre...