Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Francese - "Che palleeee...."

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoFranceseInglese

Titolo
"Che palleeee...."
Testo
Aggiunto da nava91
Lingua originale: Italiano

"Che palleeee...."

Titolo
"Quelle baaarbe..."
Traduzione
Francese

Tradotto da Francky5591
Lingua di destinazione: Francese

"Quelle baaarbe..."
Note sulla traduzione
d'aprés l'avis d'apple, donc très fiaaable!
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 11 Maggio 2007 20:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Maggio 2007 18:49

Witchy
Numero di messaggi: 477
Si je peux me permettre, "Che palle" est relativement vulgaire, contrairement à "Quelle barbe" qui correspond à un niveau de langage assez élevé...

12 Maggio 2007 21:11

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Salut! ça veut dire quoi, "palle"?, je conaissais "ma le balle", mais "che palle", je ne sais pas, je ne sais plus qui me disait qu'en italien on disait aussi "che barbe". Donc, je veux bien te croire, Witchy. Je n'ai pas essayé avec les outils de traduction automatique, mais c'est vrai que j'aurais pu...Mais c'est tout de même la signification, quand quelque chose "te barbe", tu dis "che palle"? C'est couramment employé ou c'est "che barbe"?
En français je connais aussi d'autres expressions que je n'oserais pas mettre...