Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Französisch - "Che palleeee...."

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischFranzösischEnglisch

Titel
"Che palleeee...."
Text
Übermittelt von nava91
Herkunftssprache: Italienisch

"Che palleeee...."

Titel
"Quelle baaarbe..."
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Francky5591
Zielsprache: Französisch

"Quelle baaarbe..."
Bemerkungen zur Übersetzung
d'aprés l'avis d'apple, donc très fiaaable!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 11 Mai 2007 20:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 Mai 2007 18:49

Witchy
Anzahl der Beiträge: 477
Si je peux me permettre, "Che palle" est relativement vulgaire, contrairement à "Quelle barbe" qui correspond à un niveau de langage assez élevé...

12 Mai 2007 21:11

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Salut! ça veut dire quoi, "palle"?, je conaissais "ma le balle", mais "che palle", je ne sais pas, je ne sais plus qui me disait qu'en italien on disait aussi "che barbe". Donc, je veux bien te croire, Witchy. Je n'ai pas essayé avec les outils de traduction automatique, mais c'est vrai que j'aurais pu...Mais c'est tout de même la signification, quand quelque chose "te barbe", tu dis "che palle"? C'est couramment employé ou c'est "che barbe"?
En français je connais aussi d'autres expressions que je n'oserais pas mettre...