Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - "Che palleeee...."

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسویانگلیسی

عنوان
"Che palleeee...."
متن
nava91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

"Che palleeee...."

عنوان
"Quelle baaarbe..."
ترجمه
فرانسوی

Francky5591 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

"Quelle baaarbe..."
ملاحظاتی درباره ترجمه
d'aprés l'avis d'apple, donc très fiaaable!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 11 می 2007 20:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 می 2007 18:49

Witchy
تعداد پیامها: 477
Si je peux me permettre, "Che palle" est relativement vulgaire, contrairement à "Quelle barbe" qui correspond à un niveau de langage assez élevé...

12 می 2007 21:11

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Salut! ça veut dire quoi, "palle"?, je conaissais "ma le balle", mais "che palle", je ne sais pas, je ne sais plus qui me disait qu'en italien on disait aussi "che barbe". Donc, je veux bien te croire, Witchy. Je n'ai pas essayé avec les outils de traduction automatique, mais c'est vrai que j'aurais pu...Mais c'est tout de même la signification, quand quelque chose "te barbe", tu dis "che palle"? C'est couramment employé ou c'est "che barbe"?
En français je connais aussi d'autres expressions que je n'oserais pas mettre...