Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Dear My Brother Kerim kesmin I met you at Tuskon...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 표현 - 사업 / 직업들

제목
Dear My Brother Kerim kesmin I met you at Tuskon...
본문
akesmen에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Dear My Brother Kerim kesmin
I met you at Tuskon congress at 7-8 April 2007, which we have some conclution to set up bnss together for our future bnss in Indonesia.
I really hope that meeteng will become starting bnss between us
We offer our best garden furniture and really hope can set up to doing yiour sample order for hospital wooden chair
Pls try to contact me anytime welcome
B rgds ridwan
이 번역물에 관한 주의사항
yapılan bir iş görüşmesinin akabinde bu maili aldım.

거절되어진 번역물
제목
Ä°ÅŸ mektupu
번역
터키어

karadagbu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Sevgili KardeÅŸim Kerim,

Seni mobilya işimizin geleceği için birlikte iş açmak üzere sahip olduğumuz bazı kararlardan dolayı 7-8 nisan 2007'de Tuskon kongresinde tanıdım.Gerçekten umuyorumki tanışmamız aramızda ticari bir iş başlatacak.Biz en iyi bahçe mobilyalarımızı sunuyoruz,ve gerçekten umuyoruzki sizin hastahane için numune ahşap sandalye siparişinizi kurabiliriz.
Lütfen benimle herhangi bir zaman bağlantı kurun.Selamla

b RGDS Ridwan
이 번역물에 관한 주의사항
Bazı bölümler eksiklik ve yazım hatası var tahmini cümleler üzerine çeviri yaptım.
serba에 의해서 거절되었습니다 - 2007년 8월 17일 18:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 14일 08:57

smy
게시물 갯수: 2481
The translation is not entirely wrong. The mistakes in it are because of the source text. But I think we don't have to translate the mistakes as is if we could guess their correct form.

2007년 8월 14일 14:14

senemtas_mt
게시물 갯수: 40
çeviride yanlışlar var. ama çeviri talebinde bulunan kullanıcı için yeterli olabilir.

2007년 8월 15일 09:54

parisp
게시물 갯수: 47
yazım hatalarına dikkat etmek gerekmez mi?

2007년 8월 15일 15:56

Yolcu
게시물 갯수: 152
b RGDS

It must be: best regards

And you forgot to mention "Indonesia" = "Endonezya" in Turkish.

I prefer formal you "siz" for Turkish, instead of informal "sen".

2007년 8월 16일 17:27

karadagbu
게시물 갯수: 2
Hatalarımı dile getirdiğiniz için teşekkür ederim.
Bundan sonra daha dikkatli olmaya çalışacağım.