쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 루마니아어-영어 - esti o raza de soare in calea mea si ingerul meu...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
esti o raza de soare in calea mea si ingerul meu...
본문
Giussepe
에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어
esti o razâ de soare în calea mea si îngerul meu pâzitor ce mâ ocroteste mereu
제목
You are a sun ray
번역
영어
raluca_banea
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
You are a ray of sun in my life and my guardian angel who always protects me.
이 번역물에 관한 주의사항
In my way>>in my life
Looks after me>>protects me
kafetzou
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 7일 05:52
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 8월 2일 00:04
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Please don't include the alternative translations in the translation field. You can put them in the remarks field under the translation.
2007년 8월 6일 16:09
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Iepurica, can you help here? I don't think the translator understood my message.
CC:
iepurica