Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - esti o raza de soare in calea mea si ingerul meu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 スペイン語フランス語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
esti o raza de soare in calea mea si ingerul meu...
テキスト
Giussepe様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

esti o razâ de soare în calea mea si îngerul meu pâzitor ce mâ ocroteste mereu

タイトル
You are a sun ray
翻訳
英語

raluca_banea様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You are a ray of sun in my life and my guardian angel who always protects me.
翻訳についてのコメント
In my way>>in my life
Looks after me>>protects me
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 8月 7日 05:52





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 2日 00:04

kafetzou
投稿数: 7963
Please don't include the alternative translations in the translation field. You can put them in the remarks field under the translation.

2007年 8月 6日 16:09

kafetzou
投稿数: 7963
Iepurica, can you help here? I don't think the translator understood my message.

CC: iepurica