Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Англійська - esti o raza de soare in calea mea si ingerul meu...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
esti o raza de soare in calea mea si ingerul meu...
Текст
Публікацію зроблено
Giussepe
Мова оригіналу: Румунська
esti o razâ de soare în calea mea si îngerul meu pâzitor ce mâ ocroteste mereu
Заголовок
You are a sun ray
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
raluca_banea
Мова, якою перекладати: Англійська
You are a ray of sun in my life and my guardian angel who always protects me.
Пояснення стосовно перекладу
In my way>>in my life
Looks after me>>protects me
Затверджено
kafetzou
- 7 Серпня 2007 05:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Серпня 2007 00:04
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Please don't include the alternative translations in the translation field. You can put them in the remarks field under the translation.
6 Серпня 2007 16:09
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Iepurica, can you help here? I don't think the translator understood my message.
CC:
iepurica